Vivo in Giappone da cinque giorni e non ho assolutamente avuto il tempo di aggiornare il Blog...
Il viaggio è andato molto bene a parte il fatto che stavo per perdere la coincidenza all' aeroporto di Heathrow.
Una volta atterrato a Narita e passati i controlli all' ufficio immigrazione, ho aspettato l' autobus che porta ad Sagami-Ono, un posto poco lontano da Atsugi. A Sagami-Ono ho incontrato la coordinatrice dell' internship con la quale abbiamo preso il treno per Hon-Atsugi.
Una volta ad Hon-Atsugi ci siamo recati al Youth-Heim, dove si trova la mia nuova casa, per lasciare i bagagli.
Lasciati i bagagli, via in ufficio a conoscere i miei nuovi colleghi. La cosa è stata abbastanza traumatica, visto che dopo più di 24 ore di viaggio mi si sono presentate circa 25 persone provenienti da ogni parte del mondo. Ovviamente, uscito dall' ufficio non ricordavi nemmeno un nome.
Arrivato a casa, ho buttatto per terra il futon e buona notte a tutti.
Il viaggio è andato molto bene a parte il fatto che stavo per perdere la coincidenza all' aeroporto di Heathrow.
Una volta atterrato a Narita e passati i controlli all' ufficio immigrazione, ho aspettato l' autobus che porta ad Sagami-Ono, un posto poco lontano da Atsugi. A Sagami-Ono ho incontrato la coordinatrice dell' internship con la quale abbiamo preso il treno per Hon-Atsugi.
Una volta ad Hon-Atsugi ci siamo recati al Youth-Heim, dove si trova la mia nuova casa, per lasciare i bagagli.
Lasciati i bagagli, via in ufficio a conoscere i miei nuovi colleghi. La cosa è stata abbastanza traumatica, visto che dopo più di 24 ore di viaggio mi si sono presentate circa 25 persone provenienti da ogni parte del mondo. Ovviamente, uscito dall' ufficio non ricordavi nemmeno un nome.
Arrivato a casa, ho buttatto per terra il futon e buona notte a tutti.
ENGLISH:
The travel
I live in Japan since 5 days and I didn't really had the time to write on the blog...
The travel was ok, even if I was close to lose the flight from Heathrow to Narita. Landed in Narita, I after I passed throw the immigration office, I son went to catch the bus to reach Sagami-Ono which is quite close to Hon-Atsugi. In Sagami-Ono I met the internship coordinator, and togheter we went to catch the train to Hon-Atsugi. Once in Hon-Atsugi, we went to leave my luggage at the my new home, and from there we directly moved to visit my new colleghes, at the office at the AXT Main Tower.
There I met many people in few seconds, and they comes from all around the world, so as you can imagine, after I went out from the office I did not remember any name.
After the office I went back to my new home, dropped dow the futon and...Oyasumi.
The travel was ok, even if I was close to lose the flight from Heathrow to Narita. Landed in Narita, I after I passed throw the immigration office, I son went to catch the bus to reach Sagami-Ono which is quite close to Hon-Atsugi. In Sagami-Ono I met the internship coordinator, and togheter we went to catch the train to Hon-Atsugi. Once in Hon-Atsugi, we went to leave my luggage at the my new home, and from there we directly moved to visit my new colleghes, at the office at the AXT Main Tower.
There I met many people in few seconds, and they comes from all around the world, so as you can imagine, after I went out from the office I did not remember any name.
After the office I went back to my new home, dropped dow the futon and...Oyasumi.
サルヴァトーレ
Tag Technorati: Trip, Travel, Japan, Atsugi
Ciao Salvatore!!!
RispondiEliminaE ben arrivato!
non sai quato ti invidio!
Buon lavoro
Gianni
Beato te^_^
RispondiEliminati invidio un mondo anche io!
entro da te dal blog di titti...
il Giappone è il mio sogno^_^
verrò a leggere le tue avventure nel mondo del sol levante...e so che ti invidierò ancora di più ma pazienza^^
...Oyasumi...
Ben arrivato!!!
RispondiEliminaSono contenta che il viaggio sia andato bene...
cone ti trovi? tutto bene?
comunque ti auguro la tua nuova vita
Grazie a tutti...
RispondiEliminaSpero di potere aggiornare un pò più spesso il blog :-)
ciao ciao