sabato 22 gennaio 2011

L'Uomo Tigre esiste davvero

Il tutto è iniziato lo scorso Natale quando un orfanotrofio in Giappone ha ricevuto degli zaini per la scuola da un donatore che diceva essere Naoto Date, che è il protagonista del fumetto e cartone animato intitolato L'uomo Tigre (タイガーマスク).  Ne l'uomo tigre, il protagonista è un orfano che da adulto diventa un famoso lottatore di wrestling con lo pseudonimo di Uomo Tigre, perché indossa una maschera di tigre. Con i soldi guadagnati combattendo, Naoto Date continua ad aiutare i bambini negli orfanotrofi. Dunque, a quanto pare dallo scorso Natale vi sono in Giappone molti supereroi che fanno delle donazioni di vario genere a degli orfanotrofi firmandosi come Naoto Date, o con nomi di altri super eroi. Le donazioni sono arrivate in più di 70 orfanotrofi sparsi per tutto il Giappone. In certi casi sono stati donati dei soldi, in altri verdura, ed ancora stampanti, prodotti per la cancelleria e chi più ne ha più ne metta. Siccome la notizia secondo me è molto carina, e siccome queste cose non accadono molto spesso, speriamo che questa vena filantropica non si spenga quando sarà terminato il momentaneo clamore mediatico.

ENGLISH

Tiger Mask exists!!!

Everything started last christmas when a child house in Japan received school bags from a donor that in a letter was stating to be Naoto Date, whom is the main character of the manga and anime Tiger Mask.   In the manga, the main character is an orphan who becomes a famous wrestler know as Tiger Mask (because he wears a tiger mask) and helps the kids in child houses. So, apparently since last christmas in Japan there many super-heroes helping child houses, donating money, vegetable, printers and whatever other thing could be useful. The donors sometimes says he is tiger mask but also other manga characters are used as pseudonym. Donations were received in more than 70 chid houses all around Japan. Since the news is really nice and because these things happens quite seldom nowadays let's hope the super-heroes will keep existing even after mass media will stop talking about this fairy tale news.

日本語(アルファ版)

タイガーマスクが出ました

クリスマスイブから日本の孤児院は知らないから寄付を貰いました。手紙で彼は、”私はタイガーマスクです”を書きました。もう70孤児院は寄付を貰った。寄付はお金や野菜やプリンタやパソコン、でも何時も有用ものです。それは本当に良い事ですから、マスメディア教えない時まだスーパヒーロがいるかな。

サルヴァトーレ

Technorati tags: , , ,

2 commenti:

  1. spero davvero che questo boom non sia momentaneo ma continui per sempre...

    anche da voi fa freddo?

    RispondiElimina
  2. @Titti: devo dire che per ora si sta abbastanza bene. Ci sono circa 3 gradi :)

    RispondiElimina

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...