domenica 12 luglio 2009

Albergo Capsula


Una delle cose che si trovano praticamente solo in Giappone sono gli hotel capsula. Io ci sono stato nei primi due giorni in cui sono stato ad Osaka. In questi particolarissimi alberghi non ci sono delle stanze, ma dei letti, nemmeno grandi, organizzati ad alveare. Quando si entra si ha l' impressione di stare in un film di fantascienza e devo anche dire che fa un poco di impressione.
A discapito delle loro dimensioni al loro interno si ha quasi tutto (corrente elettrica, radio e persino il televisore a scomparsa ). Questi posti sono riservati a soli uomini ed il costo per restare una notte è relativamente basso. Nel mio caso ho pagato circa 2000Yen (circa 15 euro) per notte ed il costo includeva anche l' utilizzo delle saune che si trovavano all' interno del Hotel. Uno degli effetti collaterali nel mio caso è stato il fatto che al risveglio mi sono messo un pò di paura perché mi trovavo appunto in una capsula. I clienti principali sono i manager ed i salary-man, ma anche giovani e stranieri che cercano semplicemente un posto dove pernottare. Nel caso doveste capitare in Giappone vi consiglio (mi rivolgo solo agli uomini) di provare il capsule-hotel almeno per una notte.

ENGLISH:

Capsule Hotel


One thing which I am pretty sure is possible to find only in Japan are the capsule hotel. I stayed in a capsule hotel for the first two days I stayed in Osaka. In these very original hotels there are no roms but little capsule (in which only one man can fit) organized same as beehive. When you enter the main room I must admit I was a little impressed (in bad way) and I felt like I was in a Sci-fi movie.
Despite the small dimensions, inside each capsule there is almost everything (energy plug, radio, alarm, and also a tv). The capsule hotel are usually only for men and the main customers are managers and salary-man, but also young people and tourists that are just looking for a place in which they can sleep. Capsule Hotel are relatively cheap and in my case, I payed around 2000 Yen and the fee was including the use of the sauna and bath that where inside the hotel.
I must admit that when I woke up I was a little scared because I could not understand where I was and...well, because I was in capsule. In case you come to Japan (and you are male), I suggest you to have the experience of sleeping in a capsule hotel at least for one night.


日本語 「アルファ版」

カプセルホテル

カプセルホテルはホテルの種類です、殆ど日本だけあります。ゴルデンウィークの時二日大阪でカプセルホテルで泊りました。そのホテルの中に部屋がありませんけどカプセルのベッドあります。その部屋は蜂の巣みたいだから自分は科学映画の中に感じ取りました
カプセル狭いですけどの中にたくさん便利な事があります「ラジオとか電気プラグとかテレビ」。カプセルホテルのお客さんはサラリーマンとか観光客とか大学生です、女の人のお客さんが出来ません。一日滞在は二千円しましたそしてその所大阪駅の近くですだから安かった。
朝で起きたけど初めて少し怖かっただってカプセルが本当に狭いですけどそろそろ大丈夫だった。カプセルホテルは便利なと安いのホテルですそして時々面白いもと思います。
何時か日本に来ればカプセルホテルで泊って見てください

サルヴァトーレ

Tag Technorati: , , , ,



5 commenti:

  1. ciao salvo!come stai??ogni tanto ti pensiamo e ci chiediamo se mai tornerai in italia...vedo che continiu a passartela bene e per questo sono molto felice..fatti sentire ogni tanto e continua a mettere notizie,è molto piacevole guardare e conoscere nuovi posti!un abbraccio jenny,arge.

    RispondiElimina
  2. Uaaaaaa, ma mi ti sei impratichito bene col giapponese!!Bravo proprio, dorei fare lo stesso anche io e invece.....
    Cmq, io queste discriminazioni razziali proprio non le sopporto: perchè capsule hotel per le donne non se ne trovano? Avranno forse bisogno di più spazio loro?
    Mah, la domanda resterà senza risposta credo.
    Ci sentiamo presto.

    RispondiElimina
  3. e' molto pratico, purtroppo non l'ho provato mai esendo la femmina...

    RispondiElimina
  4. Ciao Salvatore!
    in tutte le volte che sono andato in Giappone, non l'ho mai provato.

    RispondiElimina
  5. Accidenti che posto, penso che avrei anche io un bello spavento nel svegliarmi. Comunque la TV aiuta parecchio, specie se su un canale di paesaggi :-)
    Ti aspetto qui in Svizzera quando torni.
    Ti mando un abbraccio. Luca

    RispondiElimina

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...